Edit | Leave a Comment | Favorite | Pool Relationships
User Comments:
Anonymous commented at 2012-11-26 03:08:48 » #1211291
There's a video of this!
vimeo.com/29125444
5 Points Flag
There's a video of this!
vimeo.com/29125444
5 Points Flag
yrandom commented at 2013-04-21 18:14:13 » #1306737
I tried to translate all the boxes. There are still 3 left I could not figure out.
でふぉるめ - Deformed
四十八手 - Every Trick in the Book
岩清水 - Water Trickling From Rocks
浮き橋 - Floating Bridge
志がらみ - ?
押し車 - Walker
雁が首 - Wild Goose Neck
首引(き)恋慕 - Neck Tug Attachment
御所車 - Ox Drawn Cart
炬燵かがり - Kotatsu (Heated Table)
炬燵隠れ - Hidden Kotatsu
碁盤責め - Go Board’s Responsibility
鶯の谷渡り - Nightingale of the Valley Ferry
時雨茶臼 - Drizzling Tea Mortar
しぼり芙蓉 - Lotus Blossom Squeeze
?め小股 - ???
撞木反り - Bell Hammer Backwards Body Drop!
菊一文字 - Straight Line Chrysanthemum
宝船 - Treasure Ship
抱き上げ - Hold Up In Arms
抱き地蔵 - To Have and To Hold Their Skin (?)
立ち鼎 - Standing on Three Legs
立ち花菱 - Standing Flower Crest
立ち松葉 - Standing Pine Needles
達磨返し - Daruma Returns
千鳥 - One Thousand Birds
千鳥の曲 - Music of One Thousand Birds
茶臼延ばし - Tea Mortar Stretch
燕返し - Swallow’s Return
吊り橋 - Suspension Bridge
手懸かり - Holding Hands
梃子かがり - Lever
鳴門 - Maelstrom
百? - ???
鵯越え - Brown Eared Bulbul Cross Over
鵯越え逆落し - Brown Eared Bulbul Drop
仏壇返し - Buddhist Alter Returns
二つ巴 - Two Commas
帆かけ茶臼 - Tea Mortar Sail
本駒駆け - Origin of the Horse’s Gallop
窓の月 - Moon’s Window
松葉崩し - Breaking Pine Needles
深山 - Deep in the Mountains
椋鳥 - Sixty Nine
乱れ牡丹 - Disturbing the Paeonia Tree
流鏑馬 - Horseback Archery
寄り添い - Cuddling
理非知らす - Knowing Right From Wrong
5 Points Flag
I tried to translate all the boxes. There are still 3 left I could not figure out.
でふぉるめ - Deformed
四十八手 - Every Trick in the Book
岩清水 - Water Trickling From Rocks
浮き橋 - Floating Bridge
志がらみ - ?
押し車 - Walker
雁が首 - Wild Goose Neck
首引(き)恋慕 - Neck Tug Attachment
御所車 - Ox Drawn Cart
炬燵かがり - Kotatsu (Heated Table)
炬燵隠れ - Hidden Kotatsu
碁盤責め - Go Board’s Responsibility
鶯の谷渡り - Nightingale of the Valley Ferry
時雨茶臼 - Drizzling Tea Mortar
しぼり芙蓉 - Lotus Blossom Squeeze
?め小股 - ???
撞木反り - Bell Hammer Backwards Body Drop!
菊一文字 - Straight Line Chrysanthemum
宝船 - Treasure Ship
抱き上げ - Hold Up In Arms
抱き地蔵 - To Have and To Hold Their Skin (?)
立ち鼎 - Standing on Three Legs
立ち花菱 - Standing Flower Crest
立ち松葉 - Standing Pine Needles
達磨返し - Daruma Returns
千鳥 - One Thousand Birds
千鳥の曲 - Music of One Thousand Birds
茶臼延ばし - Tea Mortar Stretch
燕返し - Swallow’s Return
吊り橋 - Suspension Bridge
手懸かり - Holding Hands
梃子かがり - Lever
鳴門 - Maelstrom
百? - ???
鵯越え - Brown Eared Bulbul Cross Over
鵯越え逆落し - Brown Eared Bulbul Drop
仏壇返し - Buddhist Alter Returns
二つ巴 - Two Commas
帆かけ茶臼 - Tea Mortar Sail
本駒駆け - Origin of the Horse’s Gallop
窓の月 - Moon’s Window
松葉崩し - Breaking Pine Needles
深山 - Deep in the Mountains
椋鳥 - Sixty Nine
乱れ牡丹 - Disturbing the Paeonia Tree
流鏑馬 - Horseback Archery
寄り添い - Cuddling
理非知らす - Knowing Right From Wrong
5 Points Flag
Retropretzel commented at 2015-03-20 22:59:38 » #1708175
The "Dakijizou" is my favorite of the picture~<3
The "Yorisoi" is also really adorable! ^ω^
1 Points Flag
The "Dakijizou" is my favorite of the picture~<3
The "Yorisoi" is also really adorable! ^ω^
1 Points Flag