Edit | Leave a Comment | Favorite
User Comments:
Anonymous commented at 2012-04-25 20:10:13 » #1057832
I'm not too sure about this, it's supposed to be a parody of Tsukasa's signature word (balsamic vinegar ~ バルサミコ酢) and Lily's famous quote "It's spring!" (春ですよ ~ haru desu yo)
The pun makes no sense in English, but it would be something like "It's balsamic!"
0 Points Flag
I'm not too sure about this, it's supposed to be a parody of Tsukasa's signature word (balsamic vinegar ~ バルサミコ酢) and Lily's famous quote "It's spring!" (春ですよ ~ haru desu yo)
The pun makes no sense in English, but it would be something like "It's balsamic!"
0 Points Flag
1