Notice: My personal stance on AI generated artwork. Retweet and share if you agree. Let us discuss, and not immediately scream bloody murder.

Now Viewing: [Translating] Moon Rune Unit: Are you a translator? Discuss Translating Here!
Keep it civil, do not flame or bait other users. If you notice anything illegal or inappropriate being discussed, contact an administrator or moderator.

PietroSoft - Group: Member - Total Posts: 2500
user_avatar
Posted on: 05/15/22 03:37PM




sasamisa - Group: Translator - Total Posts: 450
user_avatar
Posted on: 05/16/22 02:45AM

Heh, isn't that the wrong image for that meme? Shouldn't it be that freckle-faced girl with the hairband!? (^_^;)

Jokes aside, here's Page 4:-

「じゃあ脱がしたついでに下半身もマッサジーするね」
[あっ…膜ある… うれしい…]
ぱぁ▼
「んっ… はぁ… あっ▼」
[警戒心のないプルフラスさんの膜が今まで卑劣な男に奪われて無くてよかった…]
「ん…? 今度は何するのかな…?」
[いやいまがそうなのか…ごめん せめて愉しんだら 中出しはせず 外に出すから…]
ビキビキ
「えっと… 体の中のツボを直接押すことで 血行を良くするマッサージです…」
「ちゃんと安心安全なので心配ないですよ…」
「そうなんだ… まかせるよ…」
「う… ちっちゃ…」
「あっ…痛っ…」
「最初は少し痛いかも…」
「すぐ気持ちよくなります…よっ」
ブッ
ずんっ
「くぅ…っ! そうなのかな…」
[やった 挿入できた…]
"Right, I've stripped them off - I'll massage your lower half while I'm at it as well, okay."
[Oh...! She has her membrane... I'm glad...]
*Spread*
"Mm...! Aah... Ah!"
[It's great the unwary Miss Pruflas' membrane hasn't been taken away up till now by some despicable cad...]
"Mm...? What're you gonna do now, I wonder...?"
[No, is now the right time for that...!? Sorry, I'll at least shoot off outside, not inside you, after I've had my fun...]
*Bulge*
"Erm... it's a massage that'll improve circulation by directly pressing on pressure points inside your body..."
"It's perfectly safe and secure, so have no fear, you..."
"I see... I'll leave it to you then..."
"Uh... You're tiny..."
"Ah...! Ow...!"
"It may hurt a little at first..."
"It'll feel good soon enough...okay!"
*Jam!*
*SHOVE!*
"Ugh...!! Is that so, I wonder...!?"
[I did it, I got it in her...]

I'm running a bit late today, so the last page will have to wait until the morning. Only a few mistakes here and there, nothing serious, although if I'm honest, there's one part even I'm not 100% sure about. (^_^)



sasamisa - Group: Translator - Total Posts: 450
user_avatar
Posted on: 05/18/22 08:16AM

Finally then, we have Page 5:-

「じゃあ マッサージ…」
ツプツプ▼
「うっ…▼」
[数ピストン分 愉しんで…]
「するんで…っ!」
[出る前に抜いっ 射精る! 射精る!]
「あっ▼ はぁ▼」
ごちゅん▼
「ぐあっ! でる! ううう…っ!」
ゴプンゴプン▼
「へ?▼ ふあっ?▼ あっ?▼」
ぞく▼
ドク▼
[でちゃった… せっかくだから 最後まで注ごう…]
ドプ▼
「あっ?▼ 何か… 出てる…?」
「あれ…? どうしてやめちゃうんだい…?」
ほかほか▼
「ちょっと… 漏れちゃって…」
「漏れる…? いまのぞわぞわする… 痛痒いみたいな感じ… もっと続けてほしかったのにな…」
ゾクッ‥‥
「じゃあちょっと… うつ伏せになってください」
"Right, I'm gonna..."
*Schloop*
"Uh...!"
[enjoy several thrusts worth...]
"massage you...!!"
[I'll pull out before I cu! I'm cumming! I'm cumming!]
"Ah! Aah!"
*SMUSH*
"Ugh-ah!! Cumming! Uuuhh...!!"
*Gloop* *Gloop*
"Wha? Uh-ah!? Ah!?"
*Shudder*
*GUSH*
[I've gone and cum... Since I'm here, let's pour the lot into her...]
*Spurt*
"Ah!? Something's... coming out...?"
"Huh...? How come you're stopping...?"
*Steam*
"Hold on... It's leaking out..."
"Leaking...? Now it's uncomfortable... A painfully itchy kind of feeling... I wish you'd carried on longer, yeah..."
*Shiver...*
"Then, come on... Lie face down, please."

Sorry for the slow response, but I got sidetracked searching for and buying stuff on Mercari after I mentioned Nurse Angel Ririka yesterday. This one did need quite a few changes as well, although you were definitely on the right track. (^_~)

I notice you haven't finished the next image, so I'll wait now until I hear back from you before I translate anything further. (=^_^=)



sasamisa - Group: Translator - Total Posts: 450
user_avatar
Posted on: 05/22/22 01:13AM

Okay, it took me a couple of hours to check everything translation wise, but I didn't have any trouble editing tags in quick succession for the Bulleta image I mentioned, so I guess everything works fine:-

gelbooru.com/index.php?page=post&s=view&id=1693033

I've been wanting to update this one for a while actually, on account of the slow flip of Bulleta's speech from extremely feminine to extremely masculine as the panels go on (it does make for interesting reading). Feel free to comment on my efforts at any rate. (^_^)



sasamisa - Group: Translator - Total Posts: 450
user_avatar
Posted on: 05/24/22 01:19PM

I know we already have this thread for anything translation wise, but I was wondering if it would be possible to have something more site based, like a request system or what have you? The only reason I ask is because I don't think it's going to be too long before my inbox gets clogged up with DMs asking for stuff to be translated. (^_^;)

Then again, I have no idea what form it would actually take, maybe 1 or 2 images per person or something within a reasonable timeframe?! I mean, I can manage quite a few a day, just as long as they don't contain walls and walls of text - I'd be interested to hear what the admins think anyway. (#^_^#)



jedi1357 - Group: Moderator - Total Posts: 5806
user_avatar
Posted on: 05/24/22 01:25PM

If users want to request translations they should ask here or in the discord channel so all the translators can see it. I'd also say use the translation_request tag but that may be too unrealistic.



sasamisa - Group: Translator - Total Posts: 450
user_avatar
Posted on: 05/24/22 03:00PM

Yeah, that's the trouble though, most people don't use either (I don't bother with Discord myself at all) and the translation_request tag just brings up way too many entries for any one person to deal with. There's also the problem that many of the translations, particularly the older stuff I've noticed, are bad or simply flat out wrong. (>_<)

Fair enough, the majority probably don't care what the characters are saying at the end of the day, but as someone who does, I just want to reach out to such like-minded individuals if at all possible and maybe bring some much needed organisation to the table as it were. (^_^)



starking - Group: Member - Total Posts: 366
user_avatar
Posted on: 05/25/22 12:51AM

Well if there are any other translators that could translate any images by this artist that I uploaded gelbooru.com/index.php?pa...1&tags=netorarenotami

I would appreciate it.



sasamisa - Group: Translator - Total Posts: 450
user_avatar
Posted on: 05/25/22 02:56AM

Whoa! Lots of kanji in that one... I'll check it out later if I have time after I've done the Ten Desires image someone asked me to do. (^_~)



starking - Group: Member - Total Posts: 366
user_avatar
Posted on: 05/25/22 04:42AM

Thanks sasanisa



add_replyAdd Reply


«89101112 13 1415161718»