While we're on the subject, what about you?
Wha-
Niko is an idol so, that stuff is... you know?
... What the heck am I feeling relieved for...
... At this rate it's kinda like...
T/N: She literally says, "at this rate it's kinda like Niko-chan is..."
Usually continues into が好き in Japanese, with a translation of "... somebody I like."
Whew...
You've been laughing this entire time!
T/N: Literally, "laughing through your nose," as in trying to stop from laughing from the mouth.
You've been laughing this entire time!
T/N: Literally, "laughing through your nose," as in trying to stop from laughing from the mouth.
Huh!? I haven't been laughing!!
User Comments: