Now Viewing: [Translating] Moon Rune Unit: Are you a translator? Discuss Translating Here!
Keep it civil, do not flame or bait other users. If you notice anything illegal or inappropriate being discussed, contact an administrator or moderator.
ihato said: Putting translated Japanese text below the English translation in the notes (in order to help translation verifiers).
Good/bad?
Good for cases where there's one particular phrase or section in a post that you're really unsure about and you want it to be clear to anyone checking where the problem area is, but prolly unnecessary otherwise I'd say. You'd certainly hope whoever comes around with the JP/writing skills to do a good job patching up a somewhat choppy translation would have reading the original text handled (ᵕ—ᴗ—)
I put a translation there that makes sense for now, but I'd like the English to be a little more natural. I'm pretty certain I understand the Japanese correctly, though.
I'm late but I tried it anyways. The regular text is quite easy to translate, but I don't think it's possible to translate the letter without an understanding of the settings of touhou. I attempted it, but even a direct translation was difficult because most sentences are cut off in the middle. I'll provide the japanese text in case you wanna give it a try. I included just a few guesses inside parentheses ()